Good Job, Good Effort!

Some Czechs understand a kind of rule, a famous Czech cook Zdeňek Pohlreich said like…
– “Vy vole” se špatně říká.. – You can’t use a specific swearword in a formal way. It’s just grammatically impossible.
Some Czechs understand a kind of rule, a famous Czech cook Zdeňek Pohlreich said like…
– “Vy vole” se špatně říká.. – You can’t use a specific swearword in a formal way. It’s just grammatically impossible.
Horoscope, Chinese zodiac signs, Confucianism, Japanese calendar fortune-telling…
You believe in anything?
I … actually read 0 of influential books about business and leadership success or business know-how, whatever…
Neither about Steve Jobs ???
Subsidiaries of Japanese production company in Europe are struggling !?
サイクリングで行くと楽しいイェシュチェト・タワー!
デンソー・チェコの拠点、リベレツ市のイェシュチェト山。
標高1012m
『ほうれん草で報連相』
Every time when I see spinach, I remember the same word in different characters “報連相 – Hórensó “.
If you know what it means, you work in the (middle) management of a Japanese company!
アンガーマネジメント
怒りを抑えるのではなく、怒りとも上手く付き合う方法があるのをご存知でしょうか?
Anger is something which should be managed? 怒りというのは、コントロールしなければならないものでしょうか。
Check it out!
WebWavelife with Namiko Sakamoto
Život na webu s vlnkou Namiko Sakamoto
I always believe that maintaining a piece of humor is a key of happiness in our life. Don’t you think so?
Juts guess which European country offers what❣️
WebWavelife with Namiko Sakamoto
Život na webu s vlnkou Namiko Sakamoto
子供とスマホ?
Children & SPHN?
特に厳しい制限を設けなくても、私の方がスマホよりおもしろかったらいいだけじゃない?
(※一緒にいる時にしか効力を持たない技)
Com’on, I’m much better than SPHN, no stoic rules required!
“Impossible” to “Possible”?
Somehow nice to find out success of others!
when I was young, I decided not to be a housewife/homemaker !
Let me apology in advance. I have no intention to offend anyone. I thought so when I was a student and actually I lived with this decision and never stayed at home as a homemaker.
Lights!
その道に明るい(そのみちに あかるい)
=You know well about (respective) matters.
If you practicing Japanese conversation, writing or you often translate news articles, you should know formal expressions and trend – colloquial. I recommend Globe.Asahi. Here is a concrete example with the expression “Cultural Appropriation”. Let’s try!