Raz, dva a už zase „pod palbou“

Mgr. Namiko Sakamoto

Nyní v Japonsku, možná až příliš moc, je slyšet výraz „Enžó(炎上🔥)“ – hoření. Chtě nechtě se někomu povede vyvolat velkou veřejnou kritiku nebo i třeba mezi kamarády. Vždycky jde o sociální síť a televizní reklamy.


【Příklady v kostce】
1. příklad: Koki šlape Obi (pás kimona tradičního japonského oděvu) v reklamě módní značky Valentino
Koki je super úspěšná japonská modelka. V některých scénách údajně Koki šlape nebo sedí na pásu Kimona a scény sklidily kritiky, že Valentino ponižoval japonskou kulturu. 

2. příklad:
Video/televizní reklama mocné potravinářské společnosti AGF na Café au lait „Stále podávej (svoje) husté mléko“.
Na promoci kraví studenti dostávají kraví diplom s budoucím povoláním. Někdo nastoupí do zoo, jiný do koridy nebo smutně do jatek…Studentka Ušiko (Kravka) se snažila, aby se stala jedinečnou. Ve scéně, která se stala terčem kritiky, běhá holka s velkým poprsím, začíná cca od 1:50. Co má velké poprsí společného s hustotou mléka? Diskriminace? Jinak v celém videu je celkem dobře znázorněno, jak probíhá promoce v Japonsku.  

Svoboda projevu nebo přílišná originalita a provokace? Jaký je Váš názor?