Practical English
Namiko Sakamoto
阪本 なみ子
Frantisek Havlicek

Nowadays, almost everyone studies business English. 

But who leaned Rap & Hip-Hop English (like me)😉?

I learned business English during my work, so it wasn’t hard at all.

Rap & Hip-Hop songs were much harder than contracts written in English. 

Slang, grammatically incorrect text and I mostly couldn’t catch what’s going on in a song.

Almost 20 years ago, but this “skill” helped me a lot.

Scottish English

Japanese English

Chinese English

Hindi English

Czech English

whatever …

I catch “what they want to say/tell”.

Who speaks English with “proper, better to say, with textbook- pronunciation?

I just recalled this when I heard some ministers of the new Czech government DON’T speak English.

A big critique and a shower of voices “what a shame!”.

“Your BASIC salary is almost 1 milion JPY (200K CZK) / month, which means you’re a boss (top manager) in a big company. But YOU CAN’T SPEAK ENGLISH ???”

I think this is healthy mind – a healthy development in this society.

I just thought correct pronunciation or grammar was welcome, but not MUST HAVE.

Practical skills – you really communicate in English, study, do business, understand others and let others understand you and come to any conclusions, implement projects –

are required nowadays. 

So how are your experiences between learning English and practical usage?

From the point of foreign language skills and management skills, priests are certainly good managers. – I felt so in the church (I’m an atheist.)

WebWavelife with Namiko Sakamoto

Život na webu s vlnkou Namiko Sakamoto