Sumó? Nehraju, ale “řeknu pravdu” 🤣

Mgr. Namiko Sakamoto

Namiko Sakamoto

Nebylo to dávno, kdy jsem reprezentovala mikro společnost celkem úspěšně. 
Když se dívám na ty fotky, mám pocit, že to nejsem já 🤔

Jen jsem si vzpomněla, že jsem se vždycky snažila na jednáních vypadat starší, abych na lidi působila jako důvěryhodná osoba. 
Jednoduchá logika.
Když nepatříte do známé velké společnosti a musíte jednat sám/sama za sebe v automobilovém průmyslu, převážně mezi muži, nesmíte vypadat jako holčička😅
Často nestačí, že máte dobře připravené podklady, máte znalosti, dovednosti i zkušenosti. Jen pouhý fakt “jak ten člověk vypadá” si protějšek bude pamatovat celkem dobře a má to zároveň dlouhodobý efekt.

Dnes něco o Sumó? Ne ne.

Moje aktivity na sociálních sítích údajně natolik porušují práva jednoho člověka, že na mě podá žalobu atd.
Má pro sebe výhodné důkazy.

U mě? Důstojnost byla narušená a osobnost také.
Psychické i fyzické potíže.
Nemám užitečné důkazy. (resp. mám mnohem méně).

Právě proto jsem začala všechno dokumentovat a aktuální stav udávat.

Nestačí toho litovat…
– kdybych bývala u doktorky a dostala jsem lékařskou zprávu o zdr. problémech.
– kdybych nahrávala všechny výroky toho dotyčného, měla bych je využít jako důkaz.

Všechno je pozdě a zároveň se domnívám, že člověk rozhodně nežije, aby sbíral důkazy.

Namiko Sakamoto

Neudělám ze dne na den kariéru, trvá to min. 5 let podle mě, ale musela jsem ji ukončit a šlo to raz dva.
Jen holt člověk musí s něčím novým začít, tedy dokud žije.

Jedno japonské přísloví praví 「相撲に勝って勝負に負ける」Vyhrát “Sumó”, ale prohrát “hru (zápas)”.

Znamená to průběh dobrý, dobře připravený, ale nakonec to nevyšlo. 

Stává se to často v jednáních nebo ve výběrovém řízení. Všechno vypadá dobře. Podklady se potenciálnímu klientovi líbí, vypadá z projektu či nabídky nadšený, ale nakonec nevyšla zakázka.
Jednoduše bych to shrnula tak, že dobrý průběh nic neznamená a člověk musí dobojovat a být ostražitý až do konce.

Z původního přísloví jsem si pro sebe vytvořila jinou variantu. 

『相撲に負けて、勝負に負ける。』 PROHRÁT “Sumó” a (zároveň) prohrát “hru (zápas)”.

Namiko Sakamoto

Popisuje to přesně, jak jsem tvrdohlavá 😅 Vím, že se to nepovede, ani ten průběh není ideální – hrozně náročný a vyčerpávající, ale…


Když si myslím, že je to jediná cesta, v co věřím, tak dotáhnout aspoň ještě kousek.

Pokud jednoho dne zmizím z “Vašich očí”, tak budete vědět proč.
Do té doby se tu ještě uvidíme. 

Mějte se fajn a dobře vím, že teď běží důležitější program … Volby 🤣

Namiko Sakamoto
“Život je jen náhoda, jednou si dole a jednou nahoře.
Život plyne jak voda a smrt je jako moře.”
(Jaroslav Ježek/J.Voskovec, J.Werich)

WebWavelife with Namiko Sakamoto

Život na webu s vlnkou Namiko Sakamoto