Být v klidu kdykoliv
Namiko Sakamoto

Business cultural differences?

日本語は添付のPDFからどうぞ!(JPN, look at the attached PDF document.)

時々、「身の丈」を測ってみましょうか?

ちっちゃい😂

Mgr. Namiko Sakamoto


Včera to byl zvláštní a bohatý den.

Vichr. Na jedné straně pěkně “uklízíno” a na druhé straně hromada všemožných artefaktů, i v Praze výpadek elektřiny, tedy částečně.

Stoupla mi teplota až na 38,6 ℃ (!).

U předchozího klienta se povedl projekt, který jsme připravili.

Otevřela jsem si email, jehož předmět zněl “Žádost o ….”

První věta: “žádáme o okamžité vrácení NEOPRÁVNĚNĚ odebraných poškozených disků…”

Aha, týká se to předchozího vráceného vozu. 

Zasmála jsem se.

S leasingovou společností jsme jako firmy dobře vycázely, ale po ukončení smlouvy jsme najednou zloděj : )

Mimochodem, jak se kradou / sundají disky? 

— Nevím. 

Byla jsme v pohodě.

V osobním a pracovním životě často dochází k nedorozumění .

Chápu manažerku, kerá mi poslala email.

Řeší pravděpodobně mnoho případů, kdy někdo NEOPRÁVNĚNĚ něco vykonal.

Předávací protokol máme. Do toho termínu předání vozu, vůz opravoval autorizovaný servis, trvalo to cca 10 dnů.

Autorizovaný servis nic nekrade.

Do emailu jsem vložila všechny dotyčné, kteří by mohli vědět, co se stalo s disky a podat nějakou informaci.

Třeba nakonec musí za ztracené disky zaplatit firma, ale vyjasnit situaci je potřeba.

Pátračka netrvala dlouho.

Mechanik odpověděl, že disky byly odebrané na základě domluvy s někym, právě si nepamatuje s kým, ale z této leasingové společnosti, jen nikdo doposud nedorazil a disky pořád leží na skladě, víc než půl roku.

Leasingová společnost se nám všem omluvila a případ byl krásně uzavřen.

Tušila jsem, že nastane šťastný konec.

Opět jako Japonku (mě) napadl rozdílný přístup. 

V Japonsku bychom byli vůči klientům / předchozím klientům trochu opatrnější a nepoužili bychom v první výzvě a v úvodu takový drsný výraz “NEOPRÁVNĚNĚ…”.

Spíše bychom se opatrně ptali, že disky nebyly řádně vráceny a o tom něco nevíte.

Všichni dobře známe pracovní “guláš”, proto “nenechat se rozhodit” je velkou výhrou – pro svou psychiku.

Jednou mi pravila polská kamarádka.

 “Japonko, Češi kradou o sto šet, ale Poláci taky. I dokonce Poláci umí prodávat něco, co neexistuje! Chápeš?”

Nechápu🤣

No, vlastně chápu, co chtěla říct kamarádka. Když je někdo zvyklý na podvod, dává si pozor a je v klidu. Musím znát a zvyknout si na realitu, aby mou psychiku nerozhodila každá MALIČKOST.

Od té doby uplynulo cca 12 let a včera jsem byla v klidu i s horečkou😄

Hezký víkend!

WebWavelife with Namiko Sakamoto

Život na webu s vlnkou Namiko Sakamoto