Slovo “robot” slaví 100 let!

「ロボット (Robotto)」 – běžně užívané slovíčko v Japonsku s českým původem💕

-Not just the word “ROBOT” from Czechia to the world-

Pandemie urychlila digitalizaci, na tom shodneme skoro všichni.

V Česku jsem obzvlášť nezaznamenala super vylepšení, protože digitalizace ve všední dny i robotizace v průmyslu již několik let stabilně frčí. (Ano, chápu protiargument, “jak kde”.)    read more

Nejen ŠPENÁT – Pracovní dovednost
Namiko Sakamoto

Nejen špenát?

🥬 🧅🥕🎃🥔🧄

Jde o nedílnou součástí pracovních dovedností, tedy aspoň dosposud v Japonsku.

English version is here 👇

Mgr. Namiko Sakamoto

Trochu nemoc z povolání🤣

Namiko Sakamoto

Jakmile vidím špenát, Hórensó v japonštině, hned si vzpomenu na jiný špenát. read more

Twitter

V každém jazyce se odráží kultura dané země. Pokud nejde doslovně přeložit, je potřeba nějak vysvětlit a význam doplnit. Povedlo se mi to? Často raději s kolegy diskutuji, než sama dospěji k závěru.

WebWavelife with Namiko Sakamoto read more

Chybí mi Kimono (着物恋し)
Namiko Sakamoto
Kde domov můj – Kde Kimono moje ?

Mgr. Namiko Sakamoto

Šaty a šatičky jsou hezké a jsou velice příjemné na nošení.

V nich se cítím moc dobře.

Tradičně nemám ráda kalhoty.

Jak tradičně… Možná proto, že kvůli povinné školní uniformě jsem byla odmala zvyklá na sukni? read more

Je dobré mluvit včas, ale pokud to nejde i později!

WebWavelife with Namiko Sakamoto

Život na webu s vlnkou Namiko Sakamoto

Slovenština

スロヴァキア語🇸🇰

Mgr. Namiko Sakamoto

“Čeština je tvrdá jako cukr a slovenština je měkká jako med, ale obě jsou sladké.”

Byl to můj první dojem před dvaceti lety a doposud se v tom dojmu nic nezměnilo.

Slovensky umím na úrovni, že mohu konverzovat, číst, tedy bez komplikací se Slováky mohu pracovat, i když jsem slovenštinu nestudovala. read more

Page 7 of 10
1 5 6 7 8 9 10